Noel Gallagher’s High Flying Birds 軽快なビートやハーモニカのサウンドが心地良い。
「もし愛が法なら、これは犯罪だ。」
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
俺はここにいる
岩棚の高いところにいる
夜の端に立っている
人里離れた街
愛が来ては去っていく街の中で
嵐が戻ってくるのを待っている
そして俺を連れていってくれ
俺が言わないでおいたことが
ベッドに横たわっている
お前の顔のすぐ隣に
お前が俺を置き去りにした時
俺はただ一人でここまで来た
そして俺は言わなきゃいけない
俺はお前を決心させる為にここに来なかった
俺は本当に信じているんだ お前が俺の時間を無駄にしたってことを
これ以上目が見えなくなるほどの涙は残っていない
もし愛が法なら
そしたらこれは犯罪だ
記憶
永遠に石に刻まれている
全てが語られて 終わった時
彼らはまるで落ち葉みたい
お前の頭の中でかき集められる落ち葉みたいだ
太陽が登ろうとしている時
俺は嵐の海に向かって漕ぎ出す
だけど俺は岸を見つけることができない
これ以上 お前の声を聞こえない
そして俺には何も残されていない
グラスの中に壊れて横たわる
そして船は壊れる直前だ
そして俺は言わなきゃいけない
俺はお前を決心させる為にここに来なかった
俺は本当に信じているんだ お前が俺の時間を無駄にしたってことを
これ以上目が見えなくなるほどの涙は残っていない
もし愛が法なら
そしたらこれは犯罪だ
俺はお前を決心させる為にここに来なかった
俺は本当に信じているんだ お前が俺の時間を無駄にしたってことを
これ以上目が見えなくなるほどの涙は残っていない
もし愛が法なら
そしたらこれは犯罪だ
俺はお前を決心させる為にここに来なかった
俺は本当に信じているんだ お前が俺の時間を無駄にしたってことを
これ以上目が見えなくなるほどの涙は残っていない
もし愛が法なら
そしたらこれは犯罪だ
――Translated by BxM – 文学xミュージック