Bed ft. Ariana Grande – Nicki Minaj 和訳と紹介

Nicki Minaj  メロウなコード進行が心地よいヒップ・ホップ。

nicki-minaj-bed-ariana-grande

「あなたのベッドを手に入れた。あなたのキスを手に入れた。」

サウンドについて
有名な曲を少ししか聞いたことないんですけど、Nicki Minaj はビート重視で、メロっぽいコード進行のイメージがなかったから以外でした。Ariana Grande側でもコラボ曲を発表していましたね。そっちは逆にメロ感が薄くて面白いですね。それぞれが、それぞれ逆にのフィールドで自分らしさを出し合っています。最後のバースだけ3回しで、3回し目でコード感が消えるのがかっこいいです。

歌詞について
“your name on it” は「あなたのもの」の粋な言い回しのイディオムです。せっかくの表現なので、意訳せずにそのまま訳しました。ヒップホップらしい言葉遊びが多いですね。曲名の Bed と Kiss という言葉が並んでいると、大人な雰囲気が出ますね。言葉1バース目の「カーター・スリー」からの「A Milliのビート」からの「ミリオンを手に入れた」とか。3バース目の “fifty five in a fifty four” は JAY-Z の99 Problems という曲の歌詞のもじりなのかな。

Ariana Grandeの新曲に Nicki Minajが参加しています。こちらをクリック。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む