Happy Now – Zedd & Elley Duhé 和訳と紹介

Zedd 優しいアルペジオとメロディが響くポップス。

happy-now

「遥か彼方、知らない土地で。今、あなたは幸せ?」

サウンドについて
イントロがめちゃくちゃ優しいですね。問いかけるような歌に良く似合う、優しいメロディと、儚げな雰囲気です。ビートが入ってからも基本的に馴染むようなビートなのですけど、やはりZedd。メロの切り替わりのフィルの部分などのがっつりビートを入れても気にならないところで、驚くほどかっこいいビート入ってますね。音遣いが爽やかなので、夏に合いますね。

歌詞について
MVに和訳ついているから、そっち見るとMVと一緒に見れていいですよね、、笑。どういう気持ちで、誰に対する問いかけなんでしょうね。もちろん、曲を聞く大勢のリスナーのことは意識にあるんでしょうけれど。遥か遠くの知らない土地に行った、もう言うことが残っていないZeddの友達って誰なんでしょう。考え過ぎかもしれないけれど、楽曲から感じた優しさ、儚さから、そんなことを考えてしまいました。”Are you happy now?“、そうであろうとなかろうと、私は幸せであってほしいなあと思いました。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

カテゴリー Zedd