Taylor Swift ロックなギターとバンジョーに彩られた疾走感溢れるナンバー
「あなたは燃やしてしまうべき写真の一つなのよ。」
それでは和訳をどうぞ。
本と音楽の虫が言いたい放題
「あなたは燃やしてしまうべき写真の一つなのよ。」
それでは和訳をどうぞ。
「あなたがティム・マグロウのことを考える時、私のことを考えてくれることを願うわ。」
それでは和訳をどうぞ。
「御覧なさい。あなたが私に何をさせたのか。」
それでは和訳をどうぞ。
「とても素敵な恋だった。私はあまりにも覚えすぎている。」
それでは和訳をどうぞ。
「また会いにくるって言って。夢の中でだけでいいから。」
それでは和訳をどうぞ。
「遊び人が好きみたい、あなたもゲームが好きでしょう」
メディアの作り出したテイラースウィフト像は酷いもので、次から次へとデートしてる、ひどく感情的、周りの男友達は片っ端から引っかける、、みたいなキャラクターを作られてしまっています。そんなイメージを付けられた彼女が、そんな複雑な人が実際にいたら、、というジョークから作り始めた曲がこの「Blank Space」だそうです。タイトルは元カレのリストの「余白」を意味していて、恋はゲームだと言い切っています。ユーモアの聞いた反抗ですね。
それでは和訳をどうぞ。
「誰にどう言われようと、気にしてたってしょうがないわ!」
テレビCMでも使われていたこの曲。街中でも頻繁に耳にしたので、聴いたことのない人はいないんじゃないかと思います。ジュジュやエグザイルが似たようなテイストの楽曲を作っていましたし、日本でも大きな影響を与えた楽曲ですね。これまでの彼女の曲と打って変わり、ギターやピアノが鳴りを潜めています。歌詞も恋の歌というよりは、周りに振り回されない強い意志を歌っています。カントリー少女がポップスターに生まれかわったような、そんな気持ちになりました。
それでは和訳をどうぞ。
「あなたを愛したことは燃えるような赤色だった。」
それでは和訳をどうぞ。
「私たちは決して、絶対に、二度と寄りを戻さない」
テレビ番組「テラスハウス」で使用されて一躍有名になった曲。しかし実はこの曲、番組の雰囲気とは異なり、別れた男に「もう寄りは戻さない」と言い放つ歌詞。テイラースウィフトのお家芸となっている別れた男の曲。コードの展開が少なくても、相変わらずキャッチーなメロディをかましてきますね。イントロでは逆再生の音なんかも使われていて、細部の雰囲気づくりも徹底してます。
サビの終わり、目的語がそのまま次の文の主語に繋がっていく表現が英語ならではの言葉遊びで面白いです。
それでは和訳をどうぞ。