Taylor Swift ハネたビートのラフなラブソング。
「あなたが私の所へこなくても、美しいままでいて。」
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
コリーの瞳はジャングルのよう
彼は笑う ラジオみたいに
私の窓に歌を囁くの
誰も知らない言葉で
こんな可愛い少女は全世界中にいるわ
彼が家に向かって歩いているのを見て
言うの 「彼は知ってるかしら?」
あなたにもわかるかしら?
あなたは美しい
全ての僅かな愛のかけら
そして あなたは知らないのかな
あなたは立派な人になれるのよ
誰かに聞いてごらん
そして 探しているものが全て見つかった時
あなたを私のところへ導いてくれることを願っている
だけど もしそうじゃなかったとしても
美しいままでいて
コリーは私の生活を彩る新しい方法を見つけた
私は心の中でシャッターを切るわ
何かあったときの為に持っておくの
会話をするのは難しいわ
彼が私の呼吸を奪ってしまうとき
わたしは言うべきなの ヘイ ところで…
あなたは美しい
全ての僅かな愛のかけら
そして あなたは知らないのかな
あなたは立派な人になれるのよ
誰かに聞いてごらん
そして 探しているものが全て見つかった時
あなたを私のところへ導いてくれることを願っている
だけど もしそうじゃなかったとしても
美しいままでいて
もしあなたと私が決して語られない物語だとしても
もしあなたが決して掴めない白昼夢だとしても
少なくとも あなたにはわかるわ
あなたは美しい
全ての僅かな愛のかけら
そして あなたは知らないのかな
あなたは立派な人になれるのよ
誰かに聞いてごらん
そして 探しているものが全て見つかった時
あなたを私のところへ導いてくれることを願っている
だけど もしそうじゃなかったとしても
あなたは美しいままかしら?
――Translated by BxM – 文学xミュージック