Noel Gallagher’s High Flying Birds 軽快なビートやハーモニカのサウンドが心地良い。
「もし愛が法なら、これは犯罪だ。」
サウンドについて
全部表拍にアクセントがある楽曲ですね。安定のグッドメロディです。オアシスの時はバラードがめちゃくちゃ得意だった印象が強いけれど、やっぱり歳をとったからなのか、こういうあっさりとしたロックンロールもバッチリ似合いますね。私の大好きなジョニー・マーが参加しているらしいのですが、よくわからなかったです。。悲しい。
歌詞について
かっこいいタイトルですね。”If Love Is The Law” 「もし愛が法なら」。何が犯罪なのでしょうか。置き去りにされるなどの一人でいる描写が多かったり、時間を無駄にしたとか、涙が残っていないなどから察するに、振られた歌のようですね。ひどい振られ方なんでしょうか。それを指して、愛が法なら犯罪だと言っているんでしょう。オシャレですね。
それでは和訳をどうぞ。