ZAYN (ex. One Direction) がバラードを発表。シンプルなビートと壮大なアレンジが美しい。
「君を神の恵みだと思っていたけど、今じゃ呪いみたいだ」
サウンドについて
ソロとしてのリリースは二曲目となるZAYN。シンプルなビートとストリングス、深いリバーブのかかったヴォーカルから始まるこの曲。サビでピアノがガツンと入るのを皮切りに、徐々に伴奏の音数が増えていき、壮大な展開を作り出している。トラックも美しいが、メロディとファルセットヴォイスが美しすぎる。サビはまるでヴァイオリンの演奏を聴いているようだ。Cメロではピアノの美しい裏メロも聴くことができる。
歌詞について
ZAYNは以前、この曲は「関係が終わった時のことを歌った」と語っていたという。そのインタビュー通り、歌詞は失恋について書かれている。癒えない傷を隠すこともしないまま、その気持ちを美しく歌い上げる。彼のアーティストとしての評価を高めて、アルバムのリリースが楽しみになってくる一曲だ。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞・和訳】
[Verse]
彼女にはあった あった あった
彼女なりの理由が 俺と話す理由が
彼女は決して 決して 決して 関心がないんだ
俺が何を必要としているのかに
[Pre-Chorus]
そして俺には理由がわからないんだ
だって 俺の頭の中じゃ結びつかないから
嘘をついてくれよ
だって 俺は向かい合うことができないから
[Chorus]
君なんだ 君なんだ
君なんだ
君なんだ 君なんだ
君なんだ
[Verse]
できない できない できない
傷跡を隠すなんて
あるがままに
だから黙っていても
だから黙っていても きっと
まだ夢見ていると誤解されないだろう
[Pre-Chorus]
もう一度うまくやりたいと思うのは間違っているのか?
嘘をついてくれよ
だって 俺は向かい合うことができないから
[Chorus]
君なんだ 君なんだ
君なんだ
君なんだ 君なんだ
君なんだ
[Bridge]
もしかしてこれは何かの訓練なのか?
決して必要のない訓練だろう
君を神の恵みだと考えてたけど
今じゃ呪いみたいだ
どうしてなんだ
どうしてなんだ
[Chorus]
君 君なんだ
君なんだ 君なんだ
君なんだ
——Translated by BxM – 文学xミュージック