Focus – Ariana Grande 和訳と紹介

Ariana Grande、R&B+ファンクのエッセンス。

ariana-grande

「私らしくいることに満足できないなら可哀想ね」

2017年にリリース予定のアルバム”Moonlight”からの一枚目の先行シングルだ。イギーアゼリアをフィーチャーしたProblemのような構成。しかし同曲はエレクトロ、ヒップホップテイストだったのに対して、フォーカスではサビの男性ボーカルや間奏でファンク色の強いフレーズが用いられている。トータルの雰囲気は変えないままに、新しいテイストを取り入れたアリアナ。”Moonlight”への期待も膨らむ一方だ。歌詞は、人の目や言うことを気をやっている暇があったら私(自分自身)に集中しなさい、といった内容。テイラースウィフトの”Shake It Off”も似た内容だが、SNSなどによって他人との繋がりが強くなっている現代にはそういう歌が求められているのかも知れない。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Sorry – Justin Bieber 和訳と紹介

Justin Bieberが曲に込めた謝罪。戻ってきてほしい訳じゃない。

purpose

「戻ってほしいわけじゃない。お互いに”Sorry”を口にして許しあえないか」

この曲は、ジャスティン・ビーバーの元恋人であるセリーナ・ゴメスに宛てた曲だと言われている。What Do You Meanと同様にスクリレックスがプロデュースを務めたこの曲、同曲のような軽快なメロディーラインと、レゲエのような明るさの中にどこか切なさを感じるトラックに心を動かされる。「もう一度チャンスがほしい」のようなフレーズが多く見られるが、サビでは戻ってきてほしいわけじゃないと歌っている。許しを請うというより、償いたいという歌なのだろう。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Locked Away – R.City ft. Adam Levine 和訳と紹介

R.CityとAdam Levine、好きになるとはどういうことだろう。

locked-away

「俺が何も持っていなくても、愛してくれるかい」

全米で大ヒットを連発するソングライターR.Cityが発表したデビューアルバム。それの先行シングルとなったのはマルーン5のヴォーカルであるアダム・レヴィーンをフィーチャーしたこの曲だ。ノリのいいミドルテンポかつグッドメロディでわかりやすくかっこいい。歌詞はラブソング。お金を持っていなかったり、ダメな自分を見せたり、人生の困難に出くわしたりしても、君は愛してくれるだろうか。恋人が好きなのは本当に自分なのか、あなたも悩んだことがありますか?

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Rio – Netsky 和訳と紹介

Netskyが放つ、ラテン風の陽気なドラムンベース。

rio

「永遠に続くものはないが、今は確かにお前を愛してる」

ベルギー出身のDJ/Producerであるネットスカイ。日本での知名度こそ低いが、彼の実力や世界での人気は折り紙付きだ。Digital Farm Animalsをフィーチャリングしたリオも、前半の緩やかなビートから、ラテンのノリに切り替わり、徐々に盛り上がっていく高揚感は圧倒的である。ジャンルの都合上、歌詞は短いフレーズの繰り返し。愛でさえ永遠ではないけれど、今は確かにお前を愛している、だからいいだろう。よく見かける大人の恋愛の歌詞だ。chillとは落ち着いている、リラックスするという意味だが、遊びに誘うときに用いられることもある。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Hello – Adele 和訳と紹介

公開3日で5000万再生を超えた、Adeleの名バラード。

hello

「こんにちは、あなたの居ない世界から」

アデルは媚びない。現代のポップスシーンはEDMやR&B、Hip-Hopが主流だが、彼女はシンプルな伴奏に乗せて、ただ力強い歌を歌う。Helloについても、明るくもなければキャッチーとも言えない。なのに、これほどまで私たちの胸を打つのはなぜだろう。彼女のようなミュージシャンこそ本物の歌手と言えるだろう。歌詞の内容は別れた恋人への謝罪。償いたくても償えない、でも私はもうあなたに会えないから、これ以上あなたを傷つけることはない。深い愛情と苦しみ、切なさを感じる名曲だ。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

I Really Like You – Carly Rae Jepsen 和訳と紹介

Carly Rae Jepsen、あまりにストレートなラブソング。

carly-rae-jepsen

「何て言えばいいかしら。本当に、本当に、本当に大好きなの。」

世界中でブレイクしているカーリー・レイ・ジェプセン。日本でロングヒットを記録しているこの曲、サウンドも歌詞もあまりにストレートすぎる。ミュージシャンに限らず、いわゆる表現をする人達はしばしば難しい方向に行きがちだが、極限までシンプルなものは時にどんな表現をも超える強い力を持つことを忘れてはいけない。もちろん、シンプルかつストレートだが良く作り込まれたものではあるのだが。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Santa Tell Me – Ariana Grande 和訳と紹介

Ariana Grandeのダンサブルなクリスマスナンバー。

ariana-grande

「教えてサンタさん、彼は来年もいてくれるかな」

アリアナ・グランデのクリスマスナンバー。彼女らしいメロディや歌詞、ビートのクリスマスソングです。ダンサブルなクリスマスソングなのが現代っぽいです。タイトルの訳は「サンタ、教えて」。彼が来年も私の側にいるのかを教えて、いないのならこれ以上恋に落ちないからといった内容。歌詞もpvもとても可愛い作品ですね。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

All I Want for Christmas Is You – Mariah Carey 和訳と紹介

Mariah Careyのクリスマス定番曲。

all-i-want-for-christmas-is-you

「クリスマスに欲しいのはあなただけ」

マライヤ・キャリーが1994年にリリースしたこの曲は、今では世界中でクリスマスのスタンダード曲となっています。「恋人たちのクリスマス」という邦題の通り、恋人への愛を歌った内容。タイトルの正確な訳は「クリスマスに欲しいのはあなただけ」という意味です。タイトルの通り、サンタクロースに願うのはプレゼントじゃなくて好きな人だと歌っています。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Someday at Christmas – Stevie Wonder 和訳と紹介

2015年、AppleのクリスマスCMはStevie Wonder。

someday-at-christmas

「いつの日かクリスマスに世界は愛だけで溢れる」

1967年にスティービー・ワンダーがリリースしたこの曲が、2015年になっても愛されているのは本当にすごいことですね。今回AppleのCM曲として、話題の新人ソウルシンガーであるアンドラ・デイとのコラボレーションをしています。歌詞は反戦、延いては人々が愛し合う世界を願う歌です。いつかのクリスマスに憎しみが消え去り、世界が愛で溢れますように。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む

Can’t Feel My Face – The Weeknd 和訳と紹介

The Weekndのワイルドなヒットソング。どんな顔してるかわからない。

cant-feel-my-face

「お前といるとき、どんな顔をしてるかわからない」

マイケル・ジャクソン的なファンクネスを感じますね。Bメロの後半でフィルターをかけるのはこの時代の流行ですね。サビがめちゃくちゃクールですね。もっとがっつりファンクにしたら、界隈でいつまでも愛されたのではないかと思います。。

それでは和訳をどうぞ。

続きを読む