The Prodigy ロックとテクノの融合。
「俺たちが先導するダンスがやってくるぞ。」
サウンドについて
古いバンドなんですけど、新曲を出したので初紹介ですね。エレクトロの道具でエレクトロのお作法でやっていますが、リフがハードコアっぽいところがあったり、コード進行がロックっぽいところがあったりしますね。トレンドのど真ん中じゃないと思うけれど、スクリレックスとか好きな人は好きなんじゃないかなー。
歌詞について
歌でもラップでもないので、言葉に深い意味はありません。だからこそ曲を壊さず、むしろ曲を引き立てるような歌詞が必要ですね。この楽曲はフロアを湧かせて、躍らせるという歌詞になっています。「10000度の熱」というフレーズが楽曲のハードな部分に良くハマってますね。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
(照らし出せ)
10000度の熱を放出するんだ
10000度の熱を放出するんだ
(照らし出せ)
(放出するんだ)
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
(照らし出せ)
10000度の熱を放出するんだ
10000度の熱を放出するんだ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
(もっと明るく)
(放出するんだ)
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
空を照らし出せ 明かりを灯せ
俺たちが先導するダンスがやってくるぞ
――Translated by BxM – 文学xミュージック