Come Over – The Internet 和訳と紹介

The Internet サイケっぽいギターカッティングのチル・サウンド。

come-over

「そっちへ行っていい?あなたが受け入れてくれたなら…。」

サウンドについて
少しだけサイケっぽくて、展開もなく、ひたすらチルサウンドって感じです。暖色系の間接照明のついた部屋で、洋酒を嗜みながら流したいタイプの曲です。そんなに熱心にリピートはしないかなあ。私的にはBGMの一つにしたい楽曲です。

歌詞について
男性を口説こうとする女性の歌詞ですね。最近よく見るパターンな気がします、、。特に語ることもないんですが、海外かぶれとしては、「サイモンセッズ」とかの、向こうの文化圏じゃないと出てこないような固有名詞が出てくると楽しい気持ちになります。サイモンセッズ自体は子供の遊びですけど、一線を越えようとしている男女がするとなると、少しドキドキしますね。。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞和訳】

[Chorus]

悪いところに気づいて
だけど 正しいところは確信して
家で一人ぼっち
一晩中
あなたをその気にさせられる
私のダーティマインドで
言って 私には
試す価値はないって
幼い恋
バタフライ
あなたを照れさせた
あなたは私を笑顔にした
何が欲しいの
ベイビー 決めて
どうしてこんなに
無駄な時間を増やすの

[Verse]

あなたは美しい ベイビー
あなたに本当に魅力を感じる
かっこいい 言わなきゃいけない
あなたは私の心を開いた
感情で満たされた
恍惚を感じながら生きている
あなたにそばにいてほしい
シャンパンを持っていく
私を拒絶しないで ベイビー
サイモンセッズをしましょう
それかベッドでテレビを見ましょう
日差しを浴びて目覚めて
眠りにつく 問題ないわ
しなくてもいいわ

[Bridge]

だけど 私は知っている あなたの好きなもの
そっちへ行っていい? そっちへ行っていい?
あなたは時間を無駄にしているのよ

[Pre-Chorus]

あなたが受け入れてくれるのなら ベイビー
あなたが受け入れてくれるのなら ベイビー

[Chorus]

悪いところに気づいて
だけど 正しいところは確信して
家で一人ぼっち
一晩中
あなたをその気にさせられる
私のダーティマインドで
言って 私には
試す価値はないって
幼い恋
バタフライ
あなたを照れさせた
あなたは私を笑顔にした
何が欲しいの
ベイビー 決めて
どうしてこんなに
無駄な時間を増やすの

[Pre-Chorus]

あなたが受け入れてくれるのなら ベイビー
あなたが受け入れてくれるのなら ベイビー

[Chorus]

悪いところに気づいて
だけど 正しいところは確信して
家で一人ぼっち
一晩中
あなたをその気にさせられる
私のダーティマインドで
言って 私には
試す価値はないって
幼い恋
バタフライ
あなたを照れさせた
あなたは私を笑顔にした
何が欲しいの
ベイビー 決めて
どうしてこんなに
無駄な時間を増やすの

――Translated by BxM – 文学xミュージック