You’re Not Sorry – Taylor Swift 和訳と紹介

Taylor Swift 悲しいピアノで始まる別れの歌。

fearless

「ごめんなんて思ってないくせに。」

サウンドについて
ピアノとストリングスが中心のサウンド。こういうサウンドでマイナー調の曲をやると、悲しい感じがするよな。だけどギターが入ると、少しかっこよさが強くなってきて、この曲の終盤はそんな感じだ。

歌詞について
” You’re not sorry ” というのは、Sorryと言われた時とかに言い返す言葉です。「ごめんなんて思っていないくせに」。口ばかりの人になりたくはないですね。それ以前に謝るようなことをしないようにしたいですね。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Verse 1]

ずっと時間を無駄にしてきたわ あなたがくると期待しながら
全てのチャンスを使い果たして あなたは私を落ち込ませるだけ
これだけ長い時間がかかったわ ベイビー だけど あなたという人がわかったわ
あなたはまた戻れるって思っている だけど 今回は違うの

[Chorus:]

もう電話をかけなくていいわ
電話に出るつもりはないから
もう耐えられなくなったの
これ以上傷つけたがらなくていいわ
私に謝ってもいいわよ
だけど ベイビー 昔みたいにあなたを信じないわ
ごめんなんて思ってないくせに

[Verse 2]

あなたはとても純粋に見える
もし知らなかったなら あなたを信じるかもしれないわ
寒い中 私を置き去りにしなかったら 一生あなたを愛することができたかもしれない
そして あなたにはたくさん秘密がある
そして うんざりなの 私が最後に知ることには
そして 今 あなたは話を聞いてほしいという 前までは毎回うまくいったからね だけど

[Chorus:]

もう電話をかけなくていいわ
電話に出るつもりはないから
もう耐えられなくなったの
これ以上傷つけたがらなくていいわ
私に謝ってもいいわよ
だけど ベイビー 昔みたいにあなたを信じないわ
ごめんなんて思ってないくせに
ごめんなんて思ってないくせに

[Bridge]

私をあなたの為に這いつくばらさせた ハニー 決していなくならないだろうって
あなたはとても輝いていた だけど全て薄れてしまったの だから

[Chorus:]

もう電話をかけなくていいわ
電話に出るつもりはないから
もう耐えられなくなったの
これ以上傷つけたがらなくていいわ
私に謝ってもいいわよ
だけど ベイビー 昔みたいにあなたを信じないわ
ごめんなんて思ってないくせに
ごめんなんて思ってないくせに

――Translated by BxM – 文学xミュージック