A Perfctly Good Heart – Taylor Swift 和訳と紹介

Taylor Swift 1stアルバムを締めくくるのは、懐の広いサウンドで歌う失恋の歌

taylor-swift-album

「どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?」

サウンドについて
ゆったりとしたテンポ、壮大なコード感、少ない展開で精一杯明るく作り上げられた曲だ。アルバムの最後にふさわしいと思う。曲名と完全に噛み合ってるサウンドです。歌詞の中で傷つけられてしまうパーフェクトリー・グッド・ハートの元々の姿が目に浮かびますね。

歌詞について
私にはパーフェクトリー・グッド・ハートが和訳できませんでした・・・。力不足か・・・。「完璧にグッドな心」なんですけど、グッドの訳が出て来ず、原型を残した和訳ができなかったので、名詞であるのをいいことにそのままにしました。意味としては「傷ついていない無垢な心」くらいのニュアンスかなと思います。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Chorus]

どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?
どうして私たちの愛を奪って 引き裂こうとするの?
どうして初めての傷をつけようとするの?
どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?

[Verse]

きっとサインを見ておくべきだったのよ 悪い兆しに気をつけるべきだった
そして気づいた あなたの瞳の隔たりの中で 落ち込むのは私だって
あなたが何をいっても まだ信じられないの
あなたが去っていくことが
私には理解できないの

[Chorus]

どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?
どうして私たちの愛を奪って 引き裂こうとするの?
どうして初めての傷をつけようとするの?
どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?

[Bridge]

もう傷のない心じゃない
どうやったら以前にみたいに治せるのかしら

[Chorus]

どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?
どうして私たちの愛を奪って 引き裂こうとするの?
どうして初めての傷をつけようとするの?
どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?
どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?
どうして私たちの愛を奪って 引き裂こうとするの?
どうして初めての傷をつけようとするの?
どうしてパーフェクトリー・グッド・ハートを裏切ろうとするの?

――Translated by BxM – 文学xミュージック