Taylor Swift カントリーサウンド×ポップスメロディ
「どうしてそんなに嫌な奴じゃなきゃいけないの?」
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
あなたは あなたの言葉はナイフみたい
それと剣とか 私を否定するために使う武器みたい
あなたはまた私の足をさらって
私には何もできない なんて気分にさせる
あなた あなたの声は黒板に立てる爪みたい
私が傷ついている時に 私を呼びつけるわ
あなた 弱いものをいじめる男よ
だけどあなたは一撃で私を打ちのめせる
だけどあなたは知らないのよ あなたが知らないことを
いつの日か 私は立派で大きな街に住むわ
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
いつの日か 私はビッグになる あなたが倒せないくらいに
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
どうしてあなたはそんなに嫌な奴じゃなきゃいけないの?
あなた あなたの寝返り
そしてあなたの勢いよく広がる嘘 あなたの辱め
あなたはまた私の欠点を指摘していた
まるでまだ私が気付いていないみたいに
私は頭を下げながら歩くの あなたを遮断しようとして
だって私はあなたに決して認められないだろうから
私はただ また大丈夫って思いたいだけなの
あなたはきっと乱暴に扱われてきたのね
誰かがあなたを冷たくしてしまったんだわ
だけどそのサイクルはたった今終わる
私はその道についていかないから
そしてあなたは知らないのよ あなたが知らないことを
いつの日か 私は立派で大きな街に住むわ
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
いつの日か 私はビッグになる あなたが倒せないくらいに
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
どうしてあなたはそんなに嫌な奴じゃなきゃいけないの?
あなたには数年後に会えると思うわ どこかのバーで
フットボールの試合について語っているでしょうね
相変わらずのうるさい主張で
だけど誰も聞いていないわ
ボロボロになって喚き散らすの 相変わらずの嫌味を
お酒に酔って 愚痴を言うの 私がどれだけ歌が下手かって
だけどあなたは結局「嫌な奴」よ
あなたは結局「嫌な奴」よ
そして嘘吐き そして痛ましい そして一生孤独
そして「嫌な奴」 そして「嫌な奴」 そして「嫌な奴」 そして「嫌な奴」
だけどいつの日か 私は立派で大きな街に住むわ
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ!
いつの日か 私はビッグになる あなたが倒せないくらいに
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
どうしてあなたはそんなに嫌な奴じゃなきゃいけないの?
いつの日か 私は立派で大きな街に住むわ
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
いつの日か 私はビッグになる あなたが倒せないくらいに
そしてあなたがなれるのは「嫌な奴」だけよ
どうしてあなたはそんなに嫌な奴じゃなきゃいけないの?
――Translated by BxM – 文学xミュージック