Taylor Swift すれ違う想いが切ないスローバラード
「消えそうな光の中の影みたい。私たちはインビジブル。」
サウンドについて
イントロのピアノのリフが完全5度の響きになっていて、神秘的な感じがする。とても美しいね。アコースティックで静かな雰囲気、だけどテイラーの歌が胸を掴むような切なさを感じさせる。ブリッジがすごく好きだ。
歌詞について
私はあなたを見てるけど、あなたは彼女を見ている。そんな状況の「あなたと私」を「インビジブル」って言っているみたい。彼女じゃなくて私を見てくれたら、私たちはインビジブルじゃなくて、何よりも美しくなれるって歌詞だ( “Instead of invisible” でインビジブルの代わりにという意味) 。つまり、切ないけれど希望のある歌です。「彼女はあなたを見ていない」って教えたいって歌っているのに、「彼が私を見ていない」ってことも気づいているのが、とても切ない。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
[Verse 1]
彼女はわからないの
あなたが笑う時 あなたの目が輝くことを
彼女は決して気づかないの
彼女が通るたびに あなたが立ち止まって 見つめていることを
[Pre-Chorus]
そしてあなたは気づかないの あなたが彼女を待っているように 私もあなたを待っていることに
だけどあなたは私の全て
[Chorus]
あなたに教えたい
彼女はあなたのことを知ってすらいないって
彼女は私のように愛してはくれないって
ただ私のことを見透かして欲しいの
あなたが私を知っていたらだけど
私たちはなれる 美しく 奇跡のように 嘘みたいに
目に見えないものの代わりに
[Verse 2]
あなたの中の炎
輝かずにはいられないみたい
彼女は決してそのライトを見ない
あなたが何をしたとしても
[Pre-Chorus]
どうやって私のことを考えさせようか それだけを考えている
そして 私たちがなれる全てのものを
[Chorus]
あなたに教えたい
彼女はあなたのことを知ってすらいないって
彼女は私のように愛してはくれないって
ただ私のことを見透かして欲しいの
あなたが私を知っていたらだけど
私たちはなれる 美しく 奇跡のように 嘘みたいに
目に見えないものの代わりに
[Bridge]
消えそうな光の中の影みたい
ああ 私たちはインビジブル
あなたの目を開かせたい
そしてあなたにわかってもらいたい
[Chorus – Variation]
あなたに教えたい
彼女はあなたのことを知ってすらいないって
ベイビー 私に愛させて
私に望ませて
ただ私のことを見透かして欲しいの
あなたが私を知っていたらだけど
私たちはなれる 美しく 奇跡のように 嘘みたいに
目に見えないものの代わりに
――Translated by BxM – 文学xミュージック