I Did Something Bad – Taylor Swift 和訳と紹介

Taylor Swift 3曲目”I Did Something Bad”は アグレッシブな電子音が攻めまくる。

reputation

「私が悪いことをしたって?ならどうしてこんなに気分がいいの?」

サウンドについて
“Reputation”より3曲目 “I Did Something Bad” 。バースは普通のダークな曲、静かな印象。サビでこれでもかってくらいにシンセサイザーが暴れまわる。銃撃音みたいなのも入ったり。ぶつ切りディレイの声も入っていたり。SKRILLEXのBangarangを連想するくらいグワングワンです。一番盛り上がったところでビートだけになって終わっていくのがかっこいいです。

歌詞について
言い寄ってくる信用できない男を弄んでいます。。。だけど”He had it comming” 彼がそうさせたんだから。”I Did Something Bad” ってタイトルだから「悪いことをしたわ」って強気に開き直るのかと思ったら、「悪いことをしたって言ってるの?嘘でしょ?」みたいな曲でびっくりしました。その通りです、Taylorさん。自分を傷つける人には強気でいきましょう。

それでは和訳をどうぞ。

Reputation” 全曲レビュー・和訳はこちら!

【歌詞和訳】

[Verse 1]

ナルシストを決して信用しない 彼らは私を愛するけれど
だから彼らをバイオリンみたいに弾く
そして見せびらかすの
だって私が彼らに言った嘘のおかげで 彼らは3つ数えてくれる
こんな風に世界は動いているのよ
今 彼が考えていることは私のことだけ

[Pre-Chorus]

肌で炎を感じている
私の唇に塗られたクリムゾン・レッド
もし男がつまらないことをいうなら 彼はもうどうでもいいわ
少しだって後悔しない だって彼がそうしたんだから

[Chorus]

みんなが言う 私が悪いことをしたって
そしたら どうしてこんなに気分がいいの?
みんなが言う 私が悪いことをしたって
だけど どうしてこんなに気分がいいの?
今までで一番楽しいこと
私は繰り返すわ なんども なんども なんども なんども 可能な限り
こんなに気分がよかったのよ

[Verse 2]

プレイボーイは決して信用しない 彼らは私を愛するけれど
だから彼らを世界中に飛ばすわ
そして彼らに私を救ったと思わせる
彼らは決して気づけないの 次に私が何をするか
こんな風に世界は動いているのよ
捨てられる前に逃げた方がいいわ

[Pre-Chorus]

肌で炎を感じている
彼は言う 「幸せを捨てるなよ」
だけど彼が私の名前を出せば 彼はもうどうでもいいわ
彼が私のお釣りを使おうとしたのなら 彼がそうしたんだから

[Chorus]

みんなが言う 私が悪いことをしたって
そしたら どうしてこんなに気分がいいの?
みんなが言う 私が悪いことをしたって
だけど どうしてこんなに気分がいいの?
今までで一番楽しいこと
私は繰り返すわ なんども なんども なんども なんども 可能な限り
こんなに気分がよかったのよ

[Bridge]

彼らは全ての魔女を火にかけるつもり もしあなたが魔女じゃなくても
彼らは彼らのピッチフォークと証拠を持っている 彼らのレシートと理由を
彼らは全ての魔女を火にかけるつもり もしあなたが魔女じゃなくても
だから私を照らして 私を照らして
私を照らして 前に出て私を照らして 私を照らして
私を照らして 私を照らして
私を照らして 私を照らして

[Chorus]

みんなが言う 私が悪いことをしたって
そしたら どうしてこんなに気分がいいの?
みんなが言う 私が悪いことをしたって
だけど どうしてこんなに気分がいいの?
今までで一番楽しいこと
私は繰り返すわ なんども なんども なんども なんども 可能な限り
こんなに気分がよかったのよ

[Outro]

あなたは言った 私が悪いことをしたって
(私がわるいことをしたって言ったの?)
どうしてこんなに気分がいいの?
悪いのなら どうしてこんなに気分がいいの?
どうして どうしてこんなに気分がいいの?
こんなに気分がよかったのよ

――Translated by BxM – 文学xミュージック