MORRISSEY が LOST STUDIO TRACK – 失われたスタジオ音源を公開。
「失敗して、失敗して、失敗した。それでも青い夢見る瞳で世界を眺めている。」
サウンドについて
アコースティックギターとストリングスがバッキングの主役です。サウンドも、曲の構成も、もちろんメロディも、モリッシーって感じですね。短いバースとサビを繰り返す構成です。そんなに長い気がしないんだけど、しっかり4分くらいあるのが驚きですね。ブリッジの展開、最近のミュージシャンはやらないだろうなって感じで良いです。
歌詞について
日陰にいるけれど、前を向いている感じがモリッシーらしいです。「俺は価値がない」だとか「失敗した」とかばかり言っています。だけど自分を卑下しているというわけではなく、とても客観的に語っているような感じがします。”Blue Dreamers eyes”越しに世界を見ているというフレーズが、この曲のネガティヴな感情を救っていますね。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
[Verse 1] 俺はした そしてされなかったそれが終わり方なんだ
俺は失敗した そして失敗した 再び高く飛んで 再び失敗した
[Chorus]
それにも関わらず 青い夢見る瞳で世界を眺めている 青い
そしてどこかに行きたいんだ 誰も俺を知らないところへ
それが終わり方なんだ
俺は失敗した そして失敗した 再び高く飛んで 再び失敗した
[Chorus]
それにも関わらず 青い夢見る瞳で愛を眺めている 青い
そしてどこかに行きたいんだ 誰も俺を知らないところへ
俺たちはどこに行くんだろう 誰も知らない
だけど君が俺の墓に立つ時 君の手を 君のお腹に当てて
俺を覚えていてくれ そして俺がただ生き始めただけだってわかってくれ
俺はただ生き始めていたんだ
君には見えた? 白布で覆わらた俺が
君には見えた? 白布で覆わらた俺が
君を誇らしい気持ちにしてあげられた?
君を誇らしい気持ちにしてあげられた?
そうして車輪は回されるんだ
俺は失敗した そして失敗した 再び高く飛んで 再び失敗した
ああ 青い夢見る瞳
ああ 青い夢見る瞳
そしてどこかに行きたいんだ 誰も俺を知らないところへ
――Translated by BxM – 文学xミュージック