Oasis どこかフワフワしたフォーク・ソング。
「お前の愛は爆弾みたいで、俺の心を吹き飛ばしている。」
サウンドについて
一音目のアクセントかっこよすぎませんか…?後半までダーーっと伸びていく音もあって、最高にイントロって感じです。楽曲全体としては、ボーカルにリバーブが深くかかっているのかな?ギターの音もクリアじゃなく、シェイカーの音もギターと同じくらい目立って聞こえます。ローファイな曲って印象です。Lyla(和訳&MV) の次だから、こういう曲調だと一層そう聞こえるのかもしれません。
歌詞について
“Love Like A Bomb“は「爆弾のような愛」という意味。曲中では”Your love is like a bomb”というように使われています。歌い崩していますけれど。オアシスらしいフレーズですよね。お気に入りのフレーズはVerse1の最終行、”I’m breathing in love all the time”です。breatheは「呼吸」という意味で、吸い込むと訳しましたが、空気のように、、というニュアンスを感じてください。
オアシスの全オリジナルアルバム・全楽曲の和訳を掲載。こちらをクリック。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
[Verse 1]
俺は見ている
俺の中にある全く違う世界を
ガール 俺は感じるんだ
いつだって愛を吸い込んでいることを
[Chorus]
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
[Verse 2]
俺はたどり着いたのか?
俺が心の底から望んでいた世界に
ガール 俺が言いたいのは
ここに聖地の鍵を握りしめているんだ
[Chorus]
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
俺の心を吹き飛ばしている
俺の心を吹き飛ばしている
俺の心を吹き飛ばしている
彼女は俺の心を吹き飛ばしている
[Verse 3]
俺は見ている
俺の中にある全く違う世界を
ガール 俺は感じているんだ
俺たちはずっと恋に落ちているんだ
[Chorus]
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
お前は俺をその気にさせた
お前の愛は爆弾みたいだ
お前は俺の心を吹き飛ばしている
[Outro]
俺は見ている
――Translated by BxM – 文学xミュージック