Oasis Stop Crying Your Heart Outと並ぶ、ノエルの名バラード。
「いつでも俺は自分自身に尋ねている。どうしてお前はここにいるのか。」
オアシスの全オリジナルアルバム・全楽曲の和訳を掲載。こちらをクリック。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
俺たち人類は 俺たちの存在の為に戦っている
完璧だなんて主張はしない だけど俺たちは自由なんだ
俺たちは俺たちの夢を見る 誰にも邪魔されずに
俺たちがなりたいと願った星々のように消えていくんだ
わかってるんだろう 今言ったことが そのままの意味じゃないってことを
だけど 俺の神様は一日中機嫌が悪かったんだ
そして 今は大した問題じゃないんだ
なぜって 少しずつ
俺たちは差し出したんだ お前が今までに夢見た全てを
少しずつ
お前の人生の車輪はゆっくりと脱線してきている
少しずつ
お前は人生の全てを差し出さなきゃいけないんだ
そしていつでも 俺は自分自身に尋ねている どうしてお前はここにいるのか
本当に完全であるためには 不完全でなくちゃいけない
おかしなことを言っているのはわかってる だけど真実なんだ
その日がきた 今 お前は受け入れなくちゃいけない
俺たちがお前に捧げた お前の頭の中の人生を
わかってるんだろう 今言ったことが そのままの意味じゃないってことを
だけど 俺の神様は一日中機嫌が悪かったんだ
そして 今は大した問題じゃないんだ
なぜって 少しずつ
俺たちは差し出したんだ お前が今までに夢見た全てを
少しずつ
お前の人生の車輪はゆっくりと脱線してきている
少しずつ
お前は人生の全てを差し出さなきゃいけないんだ
そしていつでも 俺は自分自身に尋ねている どうしてお前はここにいるのか
なぜって 少しずつ
俺たちは差し出したんだ お前が今までに夢見た全てを
少しずつ
お前の人生の車輪はゆっくりと脱線してきている
少しずつ
お前は人生の全てを差し出さなきゃいけないんだ
そしていつでも 俺は自分自身に尋ねている どうしてお前はここにいるのか
どうして俺はここにいるのか
どうして俺はここにいるのか
――Translated by BxM – 文学xミュージック