Sunday Morning – Maroon 5 和訳と紹介

Maroon 5、根強い人気を誇る初期の名曲。

songs-about-jane

「雨降りの日曜日、ずっとベッドで抱き合っていよう」

今では全世界で大人気のバンドとなったマルーン5。ファーストアルバムに収録されているこの曲はツーファイブワンというジャズでよく用いられる王道のコード進行を繰り返しで出来ている。聞き心地のよいサウンドとアダム・レヴィーンの歌声で心の奥から溶けてしまいそうだ。歌詞は、雨の日曜日に二人でベッドで過ごしたいといった内容。古いR&Bによくあるセクシーでピュアなラブソングだ。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞・和訳】

[Verse]

雨の降る日曜日の朝
毛布を奪って、肌を重ねる
雲が俺たちを覆い隠す 忘れられないような時間の中
君は僕をちゃんと感じるために身をよじるんだ

だけど物事はどんどんおかしくなるし、生きるのはどんどん難しくなる
もし知っているなら喜んで出て行っただろう
いつか君のところへ戻れると
いつか君のところへ戻れると

[Chorus]

きっとそれが必要な全部
何も見えない暗闇でも、君だけは見える
こっちにきて、一緒に休まないか
日曜の朝 ゆっくりドライブ
二度と離れたくないんだ

[Verse]

君の身体を俺の指でなぞって
俺の手を使って描こう
嵐の中の枝のように激しく前後に揺れる
もし晴れてしまっても、最期まで一緒にいよう

[Chorus]

きっとそれが必要な全部
何も見えない暗闇でも、君だけは見える
こっちにきて、一緒に休まないか
日曜の朝 ゆっくりドライブ
二度と離れたくないんだ

[Bridge]

だけど物事はどんどんおかしくなるし、生きるのはどんどん難しくなる
雨の降る日曜日の朝 君を大声で呼ぶ
いつか君のところへ戻ると歌う
君の待つ家に帰る方法を見つけるんだ

[Chorus]

君は知らないかもしれないけど
きっとそれが必要な全部
何も見えない暗闇でも、君だけは見える
こっちにきて、一緒に休まないか
日曜の朝 ゆっくりドライブ

——Translated by BxM – 文学xミュージック

あなたにオススメの記事