This Feeling – The Chainsmokers 和訳と紹介

The Chainsmokers 男女ツインボーカル、得意の切ないダンスチューン。

the-chainsmokers

「感情じゃなくて頭を使え。みんながそう言うの。」

サウンドについて
このテンポ、このサウンドで、このメロディ書かせたら本当に誰も敵わないんじゃないかと思います。”Closer(和訳&MV)“に似たテイストですね。メロディラインも少し似ているところがあり、得意パターンなんだと思いました。構成も似てますよね。コードチェンジのタイミングとかも同じかな?ディストーション・ギターもかっこいい!
だけど”This Feeling“の方が明るい雰囲気があります。Closerではキーがマイナーコードでしたが、”This Feeling”ではメジャーコードに解決しています。コードの数やリズム、雰囲気が変わらない中で、些細な変化で新しい楽曲を生み出しています。あとアコースティック・ギターの音がめちゃくちゃいい音!鋭くてかっこいいです!

歌詞について
周りに受け入れてもらえない女性と、周りに受け入れてもらえる男性の恋愛の歌でしょうか。Verse1とVerse2の歌い出しが対照的で面白いですね。しかし男性が他の人に伝えたら、それが「一人歩き」ではないでしょうか。そう考えると、男性パートの部分以外に想う相手がいる…?この辺は色々解釈できそうですね。

個人的に好きなフレーズはPre-Chorus。「感情じゃなくて頭で考えろ」っていう言葉に苦しい気持ちをする描写です。この気持ちが間違いだっていうなら、この気持ちになったことがないんでしょう、と歌っています。このフレーズ、とても深いと思います。単純なラブソング的に捉えることもできるけれど、もっと広い意味で捉えて。感情は自分以外にはわからないものだから、否定しないでほしい、そんなようなことを言っているような気もします。曲名も”This Feeling“ですし、このあたりにテーマがあることは間違いなさそうです。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞和訳】

[Verse 1: Kelsea Ballerini]

あなたに物語を伝えたい 一人歩きしてしまう前に
全ての理由を並べるわ 私には助けが必要だって言ってくれるはず
私たちみんなが期待をしていた そして時々 うまくいかない時もある
だけど誰も聞いてくれない だからこの歌に乗せるわ

[Pre-Chorus: Kelsea Ballerini]

彼らは頭を使って考えろって言うわ 胸の中の想いを使うんじゃなくて
今回は彼らに首を締められるような気持ちになる
だけど私はあなたが必要なの もしそれが本当に間違いだとしたら
彼らは知らないのね この気持ちがどんな風なものなのか

[Chorus: Kelsea Ballerini & Andrew Taggart]

そして言う yeah …
そして言う yeah …

[Verse 2: Andrew Taggart]

彼らに物語を伝えたい 座って 頷いて 聞いてくれるさ
俺の秘密を君に教える そして君は友達全員に教えるんだ
君の意見を手離さないで 君の言葉の味方をするんだ
結局は俺が決めたことなんだよ だから終わるとしたら俺のせいなんだ

[Pre-Chorus: Kelsea Ballerini & Andrew Taggart]

彼らは頭を使って考えろって言うわ 胸の中の想いを使うんじゃなくて
今回は彼らに首を締められるような気持ちになる
だけど私はあなたが必要なの もしそれが本当に間違いだとしたら
彼らは知らないのね この気持ちがどんな風なものなのか

[Chorus: Andrew Taggart]

そして言う yeah …
そして言う yeah …

[Verse 3: Kelsea Ballerini & Andrew Taggart]

あなたに物語を伝えたい 一人歩きしてしまう前に
全ての理由を並べるわ 私には助けが必要だって言ってくれるはず
私たちみんなが期待をしていた そして時々 うまくいかない時もある
だけど誰も聞いてくれない だからこの歌に乗せるわ

[Pre-Chorus: Kelsea Ballerini & Andrew Taggart]

彼らは頭を使って考えろって言うわ 胸の中の想いを使うんじゃなくて
今回は彼らに首を締められるような気持ちになる
だけど私はあなたが必要なの もしそれが本当に間違いだとしたら
彼らは知らないのね この気持ちがどんな風なものなのか

[Bridge: Kelsea Ballerini & Andrew Taggart]

友達が言う no …
彼らは知らないんだ no …
彼らは知らないんだ no …

[Outro: Kelsea Ballerini]

そして言う no …
そして言う no yeah …
彼らは知らないんだ

――Translated by BxM – 文学xミュージック