Twist and Shout – The Beatles 和訳と紹介

The Beatles ロックンロール・スタンダード。

please_please_me

「こっちに来て、踊って叫ぼう。」

サウンドについて
ご存知、”Twist And Shout“です。アイズレー・ブラザーズもやってますね。たったの3コード、1メロディのループですが、めちゃくちゃユニークでキャッチーな楽曲ですよね。ロックンロールの一つの正解って感じがします。間奏のギターのハモりからの、ボーカルのハモり、シャウトがたまらなくカッコいいです。

歌詞について
Twist And Shout“、捻って、叫べ!なんともロックンロールです。舞台はダンスホールでしょうね。かっこいいロックンロールやファンクを聴きながら踊って、叫ぶのは最高ですよね。私も以前P-Funkのライブで楽しませてもらったので、気持ち良さがわかります。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞和訳】

[Chorus: John Lennon]

さあ シェイクするんだ ベイビー 今
ツイスト・アンド・シャウトさ
カモン カモン カモン カモン ベイビー 今
こっちにきて 踊ろうよ

[Verse: John Lennon]

さあ 踊ろうよ ハニー
わかってるんだろう 君はイケてるね
わかってるんだろう 君は俺を夢中にさせたんだ 今
まるで君を知っていたみたいだ

[Chorus: John Lennon]

さあ シェイクするんだ ベイビー 今
ツイスト・アンド・シャウトさ
カモン カモン カモン カモン ベイビー 今
こっちにきて 踊ろうよ

[Post-Chorus: John Lennon]

わかってるんだろう 君は踊ってるんだ リトルガール
わかってるんだろう 君のツイストはイケてるね
こっちにきて もう少し近くで踊ろう 今
そして教えてくれよ 君は俺のものだって

[Guitar Solo: George Harrison]
[Chorus: John Lennon]

さあ シェイクするんだ ベイビー 今
ツイスト・アンド・シャウトさ
カモン カモン カモン カモン ベイビー 今
こっちにきて 踊ろうよ

[Post-Chorus: John Lennon]

わかってるんだろう 君は踊ってるんだ リトルガール
わかってるんだろう 君のツイストはイケてるね
こっちにきて もう少し近くで踊ろう 今
そして教えてくれよ 君は俺のものだって

[Outro: John Lennon]

さあ シェイクするんだ シェイクするんだ シェイクするんだ ベイビー 今
さあ シェイクするんだ シェイクするんだ シェイクするんだ ベイビー 今
さあ シェイクするんだ シェイクするんだ シェイクするんだ ベイビー 今

――Translated by BxM – 文学xミュージック