Mr. Moonlight – The Beatles 和訳と紹介

The Beatles ドクター・フィールグッドのカヴァー曲。

beatles-for-sale

「ミスター・ムーンライト。あなたが幸せをくれたんだ。」

サウンドについて
ドクター・フィールグッドのカヴァーもしてるんですか。The Beatles、幅広いですね。シャウトから始まりますが、スローなバラードです。全編にわたってコーラスが美しい楽曲です。一音が長いと映えますねー。

歌詞について
月明かりを恋しく思う楽曲です。月明かりの元で告白したんでしょうか。”Mr. Moonlight“は二人の思い出になっているんでしょうね。月明かりと恋愛が結びついている作品だったり、言葉だったりは色々ありますね。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Verse 1]

ミスター・ムーンライト
ある夏の夜にあなたはやってきたんだ
あなたの光は 俺の夢を叶えた
あなたの世界から恋人がやってきた
空から二人に愛をもたらした
そして今 彼女は俺のもの
あなたも幸せだと思う
なぜって 俺たちはあなたを愛しているから ミスター・ムーンライト

[Chorus]

ミスター・ムーンライト もう一度やってきてくれないか
ここで膝をついている
よろしければどうかお願いだ
あなたが現れない夜
俺は日に日に 祈って 祈って
なぜって 俺たちはあなたを愛しているから ミスター・ムーンライト

[Verse 2]

あなたが現れない夜
俺は日に日に 祈って 祈って
なぜって 俺たちはあなたを愛しているから ミスター・ムーンライト
ミスター・ムーンライト

[Chorus]

ミスター・ムーンライト もう一度やってきてくれないか
ここで膝をついている
よろしければどうかお願いだ
あなたが現れない夜
俺は日に日に 祈って 祈って
なぜって 俺たちはあなたを愛しているから ミスター・ムーンライト

ミスター・ムーンライト
ミスター・ムーンライト
ミスター・ムーンライト

――Translated by BxM – 文学xミュージック