I’ll Follow the Sun – The Beatles 和訳と紹介

The Beatles ドラムレスの名バラード。

beatles-for-sale

「明日は雨になりそうだから、太陽を追いかけるんだ。」

サウンドについて
この楽曲はドラムが入っていません。リンゴ、、と思いきや、パタパタ鳴ってる音はリンゴが膝を叩いている音らしいですね。ギターの単音、アルペジオでバッキングしているフレーズ、今のロックでも使われるようなフレーズです。メロディが優しくて美しい。ポールの歌声も優しくて、とても素敵なバラードになっていますね。

歌詞について
自分の生き方の為に、恋人と別れる歌でしょうか。だけど、去ってすぐ気がつくわけじゃないんですよね。ジョン・レノンもおかしな内容の歌だと語っています。ポールが16歳の時に作った楽曲だとか。若い頃から美しいメロディが心の中を流れていたんですね。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Chorus 1]

ある日 君は気がつくだろう
俺が去ったことに
明日は雨になりそうだから
俺は太陽を追いかけるんだ

[Bridge]

いつの日か 君は知るだろう
俺がその人だったと
だけど明日は雨になりそうだから
俺は太陽を追いかけるんだ

[Chorus 3]

そして今 時が来たんだ
だから 恋人よ 俺は行かなくちゃ
友達を失っても
最後にはわかるから

[Chorus 4]

ある日 君は気がつくだろう
俺が去ったことに
明日は雨になりそうだから
俺は太陽を追いかけるんだ

明日は雨になりそうだから
俺は佩用を追いかけるんだ

[Chorus 3]

そして今 時が来たんだ
だから 恋人よ 俺は行かなくちゃ
友達を失っても
最後にはわかるから

[Chorus 4]

ある日 君は気がつくだろう
俺が去ったことに
明日は雨になりそうだから
俺は太陽を追いかけるんだ

明日は雨になりそうだから
俺は佩用を追いかけるんだ

――Translated by BxM – 文学xミュージック