Do You Want to Know a Secret – The Beatles 和訳と紹介

The Beatles 妄想のラブソング??

please_please_me

「秘密を知りたいかい。側に寄って。」

サウンドについて
悲しげな、それかドラマチックな響きのイントロから始まります。曲中は終始楽しげで、ホップステップって感じのノリです。サビの終わりがかっこよくて好きです。マイナーコードで終わって、ウウウーってところが最近のミュージシャンもやっているやつですよね。カタカナで書いたからダサいけど…。

歌詞について
自分の秘密(君のことが好きなんだ)を打ち明けて、二人だけの秘密だ、、って歌っていますが、、。イントロ!君は知ることはないって言ってます。このイントロのせいで妄想の中のハッピー・エンディングにしか思えないです。。秘密を教えてあげるって言って、耳打ちで告白する、、なんて甘酸っぱい妄想、、。笑

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Intro]

君は決して知ることはない 俺がどれだけ愛しているのか
君は決して知ることはない 俺がどれだけ気にしているのか

[Verse 1]

聞いて
秘密を知りたいかい
誰にも言わないって約束できるかい

[Chorus]

近くに来て
君の耳元で囁かさせて
君が聞きたかった言葉を言うよ
君に恋しているんだ

[Verse 1]

聞いて
秘密を知りたいかい
誰にも言わないって約束できるかい

[Chorus]

近くに来て
君の耳元で囁かさせて
君が聞きたかった言葉を言うよ
君に恋しているんだ

[Bridge]

一、二週間前から秘密を知っているんだ
誰も知らない 俺たち二人だけだ

[Verse 1]

聞いて
秘密を知りたいかい
誰にも言わないって約束できるかい

[Chorus]

近くに来て
君の耳元で囁かさせて
君が聞きたかった言葉を言うよ
君に恋しているんだ

――Translated by BxM – 文学xミュージック