Dizzy Miss Lizzie – The Beatles 和訳と紹介

The Beatles アルバム「Help!」を締めくくるロックンロール・ナンバー。

help

「ミス・リジー。君は俺に目眩を感じさせるんだ。」

サウンドについて
ラリー・ウィリアムズのカヴァー楽曲です。…初めて聞いた時、Yesterdayの美しさに満足して、最高のアルバムだと浸っていた時に流れて来たから、ちょっと嫌いになっちゃったんですよね。楽曲自体はとてもかっこいいし、リフもめちゃくちゃイケてますよね。今になってみれば、最後を明るい楽曲で終わる気持ちもわかるんですけどね。
このアルバムまで、カヴァー楽曲を一切収録していない “A Hard Day’s Night” 以外の全てのアルバムで、最後の楽曲はロックンロールのカヴァーで終わっています。

歌詞について
目眩がするほどロックンロールな”Miss Lizzie“に虜になったロックンローラーの歌です。ミス・リジーの名前の由来は”Dizzy“「目眩がする」というフレーズでしょうね。Chorusの表現がかっこよくて好きです。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Verse 1]

君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
君のロックンロールで
君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
君がやすやすとこなす時に
カモン ミス・リジー
愛してくれ 歳をとる前に

[Chorus]

カモン 永遠をくれよ
君の小さな手を俺の手に重ねてくれ
君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
ガール 君はとてもイケてるんだ
ただ ロックして ロールして
ガール お前が俺のものだったらって言ったんだよ

[Verse 2]

君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
君が俺の名前を呼ぶ時
ベイビー
君は俺の気を狂わせるんだ
カモン カモン カモン カモン ベイビー
君が愛する男になりたいんだ

[Verse 3]

走っていって 君のママに伝えるよ
君に俺の花嫁になってもらいたいって
入っていって 君の兄弟に伝えるよ
ベイビー 逃げ隠れしないでくれ
君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
ガール 君と結婚したいんだ

[Chorus]

カモン 永遠をくれよ
君の小さな手を俺の手に重ねてくれ
君は俺に目眩を感じさせるんだ ミス・リジー
ガール 君はとてもイケてるんだ
ただ ロックして ロールして
ガール お前が俺のものだったらって言ったんだよ

――Translated by BxM – 文学xミュージック