The 1975 ノイジーでキャッチーなリフ。淡々としたアップテンポのエイトビート。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
君はこれ以上悪いようにならないよ 俺は信じられないほどセンチメンタルだ
わかるだろ ベストなのは 俺が感じるくらいに本気になることだったんだろう
だって全部わかってるから 俺が何をしているのか それが何なのか
わかるだろ 君にいくら支払っているのかを 君はあまり得意じゃないみたいだけど
俺の年になったらいくつかのことがわかるよ
例えば 友達は嘘をつかないとか 暗闇のなかでは味の違いがわからなくなるとか
君のアナログレコードとコーヒーのコレクションが 時代を言い表せたなら
29歳の君は崇高な文化人さ
だから トライしてみなよ
トライしてみないかい
トライしてみないかい
してみないかい
ズートスーツに白髪がついていた
例えば モダンなディベートで俺がぶちまけたコンテキストみたいに
幸せになるために唯一必要な装置は 君の苦しみと さっさと抜け出しちまうこと
27歳で性病になるのはマジでダサい
ジェーンは16歳で命を絶った 腕にタトゥーを入れた子供だった
そして俺は25際 怖くて外に出られない
僕は外にすら出ていけない臆病な25歳
ベビーブーム盛大が想像する通りのミレニアルさ
だから トライしてみなよ
トライしてみないかい
トライしてみないかい
してみないかい
過去の君自身にどんな言葉をかけるんだい?
しっかりと顎髭を伸ばしている
ウィスクーはいつになっても美味しく思えない
そして君は大金を稼ぐだろう 面白いね
君は陽のあたるどこかへ辿り着いて ドラッグ中毒になるから
異常なほどにつぎ込むんだ くそみたいなタネとかマメとかに
だから トライしてみなよ
トライしてみないかい
トライしてみないかい
してみないかい
――Translated by BxM – 文学xミュージック