Get Out – Chvrches 和訳と紹介

Chvrches 軽快なイントロから入る別れの逡巡。


chvrches201812402

「私たちはここから抜け出せるのかな。」

サウンドについて
表拍のクラップと、軽快なリフのイントロがすごく印象的。何か楽しいことが始まりそうなイントロですね。メロに入ると、チャーチズらしいミドルなビート感。サビはハイハットは相変わらず細かいけれど、バスドラムとスネアが半分なので、曲のノリを保ちながら、チャーチズらしさが出てますね。

歌詞について
別れ際のカップルの歌なのかな。一行目は別れ話をするってことなのかな。変わると言い張る恋人を万華鏡だと喩えているとしたら、皮肉っぽいね。方向を変えただけで綺麗に変われるものなんでしょうか。意志だけじゃ十分じゃない。だけど、Aメロは別れを告げる側の心の揺れを描写してますね。自分も相手も、何を望んでいるのかわからないから “Can we get out of here?” なんでしょう。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Verse 1]

私たち自身に死について語りかける
何が欲しかったのかは口にしない
何が必要だったのかは口にしない
あなたを端に追いやる
何が欲しかったのかはわからない
あなたに何を言う必要があったのかはわからない

[Pre-Chorus]

昔あなたが見ていたリフレクション
私には全然似ていないわ

[Chorus]

出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう ここから
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Refrain]

良い意志だけじゃ十分じゃないの
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Verse 2]

自分を失いそう
欲しかったものは手に入らない
必要だったものは手に入らない
自分を置き去りにした
何が欲しかったのかはわからない
あなたに何を言う必要があったのかはわからない

[Pre-Chorus]

昔あなたが見ていたリフレクション
私には全然似ていないわ

[Chorus]

出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう ここから
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Refrain]

良い意志だけじゃ十分じゃないの
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Bridge]

あなたは方向を変えたいの?
どうするのかを私に教えたいの?
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね
あなたは方向を変えたいの?
どうするのかを私に教えたいの?
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね

[Chorus]

出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう
出て行こう 出て行こう ここから
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Refrain]

良い意志だけじゃ十分じゃないの
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな
出られるかな 出られるかな ここから

[Outro]

あなたは方向を変えたいの?
どうするのかを私に教えたいの?
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね
あなたは方向を変えたいの?
どうするのかを私に教えたいの?
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね
あなたは万華鏡ね

――Translated by BxM – 文学xミュージック

あなたにオススメの記事