thank u, next – Ariana Grande 和訳と紹介

Ariana Grande 元恋人から受け取ったものと、これからの自分を歌う。

ariana-grande

「元恋人たちに感謝している。さあ、次よ。」

サウンドについて
ミドルテンポのバラードですね。大げさにドラマチックにすることもなく、悲しさを演出することもなく、どこか冷静さを感じるサウンドとメロディラインです。だけどアリアナ・グランデの歌唱力と、なにより生きてきた人生が、多くを感じさせますね。

歌詞について
Verse1で元恋人の名前がたくさん登場するこの楽曲の名前は “thank u, next”。「ありがとう、そして次」という意味です。振り返って、色々な感情を思い出すけれど、しがみつかない心持ちが伝わるタイトルです。愛して失ったんじゃなくて、いろいろなことを学んだと歌っています。Verse2に出て来る「アリ」は自分のことでしょうか。自分自身と向き合って、離さないことを更に決意したんでしょうか。アリアナ・グランデの気丈さは、柔らかいというか、どこか優しいですよね。自分を守るために誰かを跳ね除ける、なんて絶対にしないというか。”No Tears Left To Cry(和訳&MV)” とかにも、そんな優しい気丈さが見えます。

というか、ピートと別れちゃったんですね…。最高の “sweetener(和訳&紹介)” になると思っていたので、残念です。また素敵な人が見つかるといいですね。

Ariana Grande の “Sweetener” から全曲の和訳を掲載。こちらをクリック。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞和訳】

[Verse 1]

私はシーンが最後の男だと思った
だけど 彼とは合わなかった
リッキーにいくつか曲を書いた
今聞いて 笑えちゃうわ

ほとんど結婚しそうだったけれど
ピートにも とても感謝している
言えたらよかったのに マルコムに「ありがとう」って
なぜって 彼は天使だったから

[Pre-Chorus]

ある人は愛を教えてくれた
ある人は忍耐を教えてくれた
そしてある人は苦しみを教えてくれた
今 私はとても素敵なの

私は愛した 私は失った
だけどそれは私が見てきたものじゃない
だから 私が手に入れた物を見てよ
あなたが教えてくれたことを見てよ
だから 言わせて

[Chorus]

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
私の元恋人たちに ものすごく感謝しているわ

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ものすごく

[Verse 2]

友達と もっと多くの時間を過ごす
私は何も心配していない
加えて 他の人に出会った
もっと素敵な会話をしたわ

わかってる 進むのが早すぎるって言われるでしょう
だけど その人とはずっと続くわ
だって彼女の名前はアリって言うの
一緒にいると とてもいい感じなの

[Pre-Chorus]

彼女は愛を教えてくれた
彼女は忍耐を教えてくれた
彼女の苦しみのやり過ごし方
かなり素敵なの

私は愛した 私は失った
だけどそれは私が見てきたものじゃない
なぜって 私が見つけたものを見てよ
探す必要なんてない
だから 言わせて

[Chorus]

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
私の元恋人たちに ものすごく感謝しているわ

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
私の元恋人たちに ものすごく感謝しているわ

[Post-Chorus]

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ものすごく

[Bridge]

ある日 教会の通路を歩いていく
ママの手を握りながら
パパに感謝するはずよ
なぜって 彼女はドラマみたいに育ったんだから

一度だけしかしたくない 本当に悪いこと
これで最後になるの
神様は問題が起きることを禁ずる
少なくとも この曲はスマッシュヒットよ

[Pre-Chorus]

たくさんの愛を受け取った
たくさんの忍耐を受け取った
痛みから学んだ
私は素敵になったの

私は愛した 私は失った
だけどそれは私が見てきたものじゃない
なぜって 私が見つけたものを見てよ
探す必要なんてない
だから 言わせて

[Chorus]

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
私の元恋人たちに ものすごく感謝しているわ

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
私の元恋人たちに ものすごく感謝しているわ

[Post-Chorus]

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ

ありがとう 次よ
ありがとう 次よ
ありがとう 次よ

――Translated by BxM – 文学xミュージック