Break Free – Ariana Grande ft. Zedd 和訳と紹介

歌姫Ariana Grandeと、EDMの雄ZEDDのコラボ。

ariana-grande

「今がキッパリあなたを諦めるときなの」

2018年にコメントを書き直しているのですけれど、コテコテのEDMですねー。時代を感じます。ドンドン盛り上がっていったEDMの最盛期の曲ですもんね。こういう音楽が当たり前だった世代って面白いですね。もちろん私も聞いていたんですけど、全然普通のメロディがキャッチーな曲だと思ってたもんなあ。なかなか革新的なサウンドしてました。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞・和訳】

[Verse]

あなたが欲しがってるとしても、手に入れたとしても
初めに言っておくべきだったわね
隠そうとしても、誤摩化しても
これ以上嘘は付けないわ

[Pre-Chorus]

死なない限り生きていたいの
失恋で傷ついてなんていられないわ
今夜は、あなたの嘘は聞きたくないの
だから本当の私を見せてあげるわ

[Chorus]

今が「あなたはいらない」と言う時よ
私はもっと強くなるのよ
今が自由になるときなの
だってこれ以上我慢できないから

[Verse]

あなたは人より素敵で、魅力が尽きなかったから
私は魔法にかけられたみたいだった
まるで死んじゃうくらい辛い風邪をひいたみたいだった、ベイビー
死に向かうハイウェイに乗ってるみたいだったのよ

[Pre-Chorus]

死なない限り生きていたいの
失恋で傷ついてなんていられないわ
今夜は、あなたの嘘は聞きたくないの
だから本当の私を見せてあげるわ

[Chorus]

今が「あなたはいらない」と言う時よ
私はもっと強くなるのよ
今が自由になるときなの
だってこれ以上我慢できないから

[Bridge]

これ以上は無理なの、ベイビー、ああ
あなたの身体を思い浮かべると
生き返ったような気分になるの
致命的よね
致命的なのよ
夢の中では正しいと思うんだけど
いつも目が覚めてしまうの

ああ、ベイビー

[Chorus]

今が「あなたはいらない」と言う時よ
私はもっと強くなるのよ
今が自由になるときなの
だってこれ以上我慢できないから

——Translated by BxM – 文学xミュージック