The Kooks ネオアコ風のバンドサウンド。
「夜が終わる時に、見つかるのは四つ葉のクローバー。」
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞和訳】
混乱の中 裸のままで腰掛ける
やかんが笛の音を鳴らす
ペーパーバックの短編小説は開かれたまま
ドアは閉じている
お前は病んだ心を持っている
お前はザ・タイムズにコラムを書く
盲目になっているラバーズたちの為に
サインを探してる彼らの為に
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が見つけるのは 四つ葉のクローバー
コートの内側にしまっておくんだ
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が感じるのは 世界が冷たくなっていくこと
抱きしめる人なんていないさ
6枚のページをめくる 彼女は照らしている
彼女の電車が魂を破壊する
彼女は恋人に見捨てられた
道の途中で
だから ぞっとするほど書き殴られたそんなデタラメな言葉たち
それは渇望した仕事
彼女はよろめきながら酒場に向かうだろう
ただナンパされるために
お前は病んだ心を持っている
お前はザ・タイムズにコラムを書く
盲目になっているラバーズたちの為に
サインを探してる彼らの為に
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が見つけるのは 四つ葉のクローバー
コートの内側にしまっておくんだ
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が感じるのは 世界が冷たくなっていくこと
抱きしめる人なんていないさ
抱きしめる人なんていないさ
お前は病んだ心を持っている
お前は病んだ心を持っている
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が見つけるのは 四つ葉のクローバー
コートの内側にしまっておくんだ
そして夜が終わるとき
そしてドラッグがなくなるとき
お前が感じるのは 世界が冷たくなっていくこと
抱きしめる人なんていないさ
抱きしめる人なんていないさ
抱きしめる人なんていないさ
抱きしめる人なんていないさ
――Translated by BxM – 文学xミュージック