Slide Away - Oasis 和訳と紹介
- 25 Jun, 2018

「お前と一緒に輝く、ただ一人でいさせてくれ。」
サウンドについて
昔この曲めちゃくちゃ好きでした。サウンドも、どのフレーズも、どのメロディラインも全部ドラマチックで、アルバムが終わってしまう寂しさもあって、めちゃくちゃ感動的な気持ちにさせられます。ポール・マッカートニーもお気に入りだって言ってたみたいですよ!マイナーキーの曲調でしっかりとバラードをやるのは、もしかしたらファースト・アルバムならではかもしれません。
歌詞について
昔の恋の歌なのでしょうか。昔から一緒にいる気の合う女性を連想します。”Slide Away” の訳がなんとも難しいです。Slideは基本的な意味は「滑る」で、イディオムの言い回しでもないので。どこかへいく、どういう状態になる、、とはっきりしていないので、行き先より今の状態じゃなくなることに主眼があるんだろうと思い、「抜け出す」と訳しました。
似た者同士
俺たちは道を見つけたんだ
俺たちがしていることをするための
お前と一緒に輝くただ一人でいさせてくれ
俺たちは抜け出せるんだ
抜け出せるんだ
抜け出せるんだ
どこかへ
似た者同士
俺たちは道を見つけたんだ
俺たちがしていることをするための
お前と一緒に輝くただ一人でいさせてくれ
俺たちは抜け出せるんだ
抜け出せるんだ
抜け出せるんだ
抜け出せるんだ
抜け出せるんだ (試したい 今 お前を俺のものにしたい)
抜け出せるんだ (試したい 今 お前を俺のものにしたい)
抜け出せるんだ (試したい 今 お前を俺のものにしたい)
抜け出せるんだ (試したい 今 お前を俺のものにしたい)