Fade In-Out – Oasis 和訳と紹介

Oasis シックなサウンドに乗る、Johnny Deppのスライドギター。

be-here-now

「今日はただの白昼夢。明日、見放される。」

サウンドについて
落ち着いた雰囲気で渋い曲です。一方で間奏は、直前のシャウトも含めて、派手にガチャガチャ鳴らしています。シャウトの仕方がロックンロールって感じですね。そしてスライド・ギターがいい雰囲気を出していますよね。このスライド・ギター、なんとジョニー・デップが弾いています。豪華すぎるゲストですねー。結構がっつり弾いていてすごいです。

歌詞について
特に強いメッセージは感じないですねー。1stバースの歌詞がかっこいいくらいです。こういう歌詞好きなんですよね。メッセージ性や共感とかじゃないけど、たったの四行で世界観が作り込めてますよね。”Fade In-Out” はどういう意味で使われているでしょうね。。パッとわからないし、1stバースがかっこよくてお腹いっぱいなので、あまり目がいきません。それが正解かも?

オアシスの全オリジナルアルバム・全楽曲の和訳を掲載。こちらをクリック。

それでは和訳をどうぞ。

【歌詞和訳】

[Verse 1]

ジェットコースターに乗り込め 今日 美女がこの街にいるぞ
お前は勇者を打ち負かすくらいに悪くならなきゃいけない
だからヘルタースケルターに乗り込め 騒動に飛び込め
お前は勇者を打ち負かすくらいに悪くならなきゃいけない

[Chorus 1]

お前は次第に入ってきて 出て行く お前は次第に入ってきて 出て行く
嘘はつかない 俺には光が見えない
今日はただの白昼夢
明日 俺たちは見放される

[Verse 2]

どこからともなく現れて ラプソディを歌っている
お前はなりたいだけ悪くならなきゃいけない
幼児椅子の上の方に座っている 悪魔の亡命者は
俺の後光のおかげで 目が見えなくなるだろう

[Chorus 2]

彼女は次第に入ってきて 出て行く 彼女は次第に入ってきて 出て行く
嘘はつかない 俺には光が見えない
今日はただの白昼夢
明日 俺たちは見放される

[Chorus 3]

俺たちは次第に入ってきて 出て行く 俺たちは次第に入ってきて 出て行く
嘘はつかない 俺には光が見えない
今日はただの白昼夢
明日 お前は見放される

[Verse 1]

だからジェットコースターに乗り込め 今日 美女がこの街にいるぞ
お前は勇者を打ち負かすくらいに悪くならなきゃいけない
だからヘルタースケルターに乗り込め 騒動に飛び込め
お前は勇者を打ち負かすくらいに悪くならなきゃいけない

[Outro]

お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く
お前は次第に入ってきて 出て行く

――Translated by BxM – 文学xミュージック