Sing – Ed Sheeran、アコースティックなのに都会っぽい。
「今夜、恋に落ちたならそのまま愛してくれないか」
この楽曲はファレル・ウィリアムズがプロデュースしています。アコースティック・ギターと歌とラップがめちゃくちゃうまいエド・シーランですが、この曲はアコースティックの中にどこかテクノっぽい雰囲気がありますね。歌詞もクラブっぽい、イケイケな恋愛の内容です。
それでは和訳をどうぞ。
【歌詞・和訳】
もう夜遅くだ
酒のグラスを持って
君の隣に座っている
今夜中ずっとね
他の奴らには興味は無いから
出来ればいなくなってほしいとお互いに思ってるよ
だからそろそろ決めてもいいんじゃないか
でも知りたくないんだ
君の方がススんでるかどうかなんて
君を俺の物にしたいだけさ、レディ
君の身体を抱き寄せて
誰も行ったことがない所へ行こう
ずっと一緒にね
ダーリン、君が必要だ 頼むよ サインをくれ
俺に恋に落ちたなら教えてくれないか
俺を愛したならそのままハマってくれないか
頭からつま先まで気持ちが駆け巡るのを感じてくれ
歌ってくれ!
もっと大きく!
歌ってくれ!
俺たちの愛の炎
舞台袖からでも炎が見えるよ
そして数日のうちに消防団がやってきて消してしまうんだ
だから言葉を交わしたり、お互いに知ろうとしてる時間なんてないよ
お酒を飲んだり、ケムリを吸った方が速いんだ
成り行きに任せて自由にやろう
地元のパーティでWe found Loveを歌おう
何を言えばいいのか本当はわからないんだけど、なんとなく考えて、望んで、祈ることはできる
自己紹介をして挨拶をしたら、彼女がテキーラで満たされたボトルを渡してきたんだ
彼女を離しちゃいけないってわかってる
あんな小さな優しさで、すっかりハマっちまった
俺が車で帰るって誰かが気付いても、ボトルを全部空けたし、全然酔いが醒めないんだ
俺たちはただソファーに座って、いろいろしてたら、彼女がキスしてきた
ダーリン、君が必要だ 頼むよ サインをくれ
俺に恋に落ちたなら教えてくれないか
俺を愛したならそのままハマってくれないか
頭からつま先まで気持ちが駆け巡るのを感じてくれ
歌ってくれ!
もっと大きく!
歌ってくれ!
わかるだろ? ここの奴らはダンスがしたいわけじゃない
わかるだろ? 聞こえるのは後ろから流れる音楽だけ
わかるだろ? 君が隠れたのを見つけたんだ、ダーリン、手を握ってくれないか
音楽がまた始まる前に
わかるだろ?
ダーリン、君が必要だ 頼むよ サインをくれ
俺に恋に落ちたなら教えてくれないか
俺を愛したならそのままハマってくれないか
頭からつま先まで気持ちが駆け巡るのを感じてくれ
——Translated by BxM – 文学xミュージック