Let’s Groove – Earth, Wind & Fire 和訳と紹介

Earth, Wind & Fireは他のファンクバンドとは一線を画す。ループのベースリフに輝く圧倒的なメロディセンス。

earth-wind-and-fire

「グルーヴしよう。このグルーヴに任せて踊るんだ。」

サウンドについて
イントロの短調のフレーズをベースリフとして終始用いているのが印象的なこの曲。しかしイントロと他の楽器が入ってからとで雰囲気が変わることにお気づきだろうか。実はあの短いEmのフレーズの中にはメロディアスなコードが4つも詰まっている。ただのマイナーファンクで終わらせない感性が彼らの強い魅力となっている。ただ、ファンクよりディスコ色が強くなっていることは否めない。

歌詞について
歌詞はザ・ディスコソングといった感じだ。踊ろう、愛し合おうといった感じで気楽に聴くことができるが September のように美しい表現は特に見られない。彼らの素晴らしい歌詞が気になる方は是非Septemberの記事もチェックしてほしい。

それでは和訳をどうぞ。


【歌詞・和訳】

さあ 今夜グルーヴしよう
人生のスパイスを分かち合おう
ベイビー 上手にスライスしてくれ
今夜グルーヴするんだ

このグルーヴに任せて踊るんだ
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

教えなきゃな 俺の愛があればお前が何をできるのか
バッチリだ
お前に教えなきゃな ガール
お前のルックスは最高で イカしてるよ
バッチリだ
ただ踊るんだ
ジャンボ・ジェット機のように空を行く
そして空の中で我を忘れるんだ
天国の雲の中で だって

このグルーヴに任せて踊るんだ
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

教えなきゃな 俺の愛があればお前が何をできるのか
バッチリだ
お前に教えなきゃな ガール
お前のルックスは最高で イカしてるよ
バッチリだ
DJにお前の好きな曲をかけるように伝えるんだ
そしたらお前はいい気分になれる
お前が出くわすのは今起きてることなんだ

このグルーヴに任せて踊るんだ
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

このグルーヴに任せて踊るんだ
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

お前は安らぎを見つけるだろう
フロアで 少し時間を分けてくれ
こっちにきて 見てくれ お前と俺を
小さなサインをくれ
ちょっと待ってからそっちへ行くよ
もし俺の愛を欲してくれるのなら

踊ろう
踊ろう
踊ろう
踊ろう
踊ろう
踊ろう

さあ 今夜グルーヴしよう
人生のスパイスを分かち合おう
ベイビー 上手にスライスしてくれ
今夜グルーヴするんだ

このグルーヴがお前の導火線に火をつける
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

このグルーヴに任せて踊るんだ
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

このグルーヴがお前の導火線に火をつける
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

今夜グルーヴしよう
人生のスパイスを分かち合おう
ベイビー 上手にスライスしてくれ
今夜グルーヴするんだ

このグルーヴがお前の導火線に火をつける
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

このグルーヴがお前の導火線に火をつける
大丈夫 バッチリだ
このグルーヴに任せて踊るんだ
さあ立ち上がって バッチリだ

——Translated by BxM – 文学xミュージック